wtorek, 10 listopada 2015

Epona w polskich aktualnościach

Kolejny post przeznaczony głównie dla polskich graczów... Lecz każdy może się czegoś dodatkowego tutaj dowiedzieć :)
 
 
Tak, na polskiej stronie aktualności pojawił się już także wywiad z Hannes'em.
Lecz z tłumaczenia pani Oli lub pani Izabeli (Polski Support) dowiadujemy się, że tłumaczenia, które pojawiły się na wielu blogach, na moim też, nie są do końca prawdziwe pod względem nazw miejsc.
 
Chodzi mi oto, że Epona pozostaaje Eponą, ale:
 
New Hillcres to w naszym polskim tłumaczeniu gry będą nazywane Nową Granią
Mirrow Marches -> Lustrzane Bagna
Crescent Moon Village -> wioska Księżycowy Sierp
 
 
Jeśli chcecie przeczytać wywiad z aktualności KLIK

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz